Interlingua-Kurs
  Artikel zur Interlinguistik     Curso de conversation     Extras     Links  
Kurzgrammatik
Kapitel 1 - lection un
Kapitel 2 - lection duo
Kapitel 3 - lection tres
Kapitel 4 - lection quatro
Kapitel 5 - lection cinque
Kapitel 6 - lection sex
Kapitel 7 - lection septe
Kapitel 8 - lection octo
Kapitel 9 - lection nove
Kapitel 10 - lection dece
Allgemein:
Startseite
Kontakte
Impressum

Kapitel 8 - lection octo

le octave lection - le quatro saisones

Circa le vinti-un de martio comencia le primavera. Que occurre in le primavera ?
Le flores e le fructos comencia crescer in le jardines, le folios verde comencia crescer al arbores, e le aves retorna ex le paises, ubi illos passava le hiberno . Durante le primavera il face ancora frigido, ma verso le fin del primavera il cessa facer mal tempore e comencia facer belle tempore.
Le secunde saison, le estate, comencia circa le vinti-un de junio. Le dies deveni longe.
Il face quasi sempre belle tempore. Il face sol, proque il ha rarmente nubes in le celo.
Le thermometro monstra, que le temperatura es alte e on debe aperir le fenestras a causa del calor. Il ha multe flores in le jardines e le aves canta contentemente.
Quando le folios al arbores deveni jalne e brun, nos sape, que le autumno es ci. Officialmente le autumno comencia circa le vinti-un de septembre. Ora il ha multe travalio pro le fermeros. Tosto il cessara facer sol e il pluvera non solmente legiermente, ma anque in currentes. A causa del pluvia on debe portar un parapluvia e a causa del vento le folios cade del arbores.
Le ultime saison es le hiberno. Durante iste saison il face frigido e quando le thermometro monstra, que le temperatura es basse, sub zero, le nive e le glacie da multe amusamento al minuscule infantes, proque illes potera facer bonhomos de nive e jocar sur le glacie. Secundo le calendario iste saison comencia circa le vinti-un de decembre e dura usque al vinti de martio.

Circa le vinti-un de martio comencia le primavera. Que occurre in le primavera ? saisones-Jahreszeiten
martio-März
primavera-Frühling
occurre-passiert, erscheint
occurrer-erscheinen, passieren
flores-Blumen
fructos-Früchte
Le flores e le fructos comencia crescer in le jardines, le folios verde comencia crescer al arbores, e le aves retorna ex le paises, ubi illos passava le hiberno. crescer-wachsen
folios-Blätter
verde-grün
a-zu, nach, an
a + le -> al
arbores-Bäume
aves-Vögel
paises-Länder
passava-verbracht
passar-verbringen
hiberno-Winter
Durante le primavera il face ancora frigido, ma verso le fin del primavera il cessa facer mal tempore e comencia facer belle tempore. durante-während
frigido-kalt
cessa-hört auf
cessar-aufhören
tempore-Zeit, Wetter
Le secunde saison, le estate, comencia circa le vinti-un de junio. Le dies deveni longe. estate-Sommer
deveni -wird
devenir-werden
longe-lang
Il face quasi sempre belle tempore. Il face sol, proque il ha rarmente nubes in le celo. quasi-fast
sol-Sonne
rarmente-selten
nubes-Wolken
celo-Himmel
Le thermometro monstra, que le temperatura es alte e on debe aperir le fenestras a causa del calor. thermometro-Thermometer
monstra-zeigt
monstrar-zeigen
temperatura-Temperatur
alte-hoch
aperir-öffnen
fenestras-Fenster
causa-Grund
a cause-wegen
calor-Hitze
Il ha multe flores in le jardines e le aves canta contentemente. canta-singt
cantar-singen
contentemente-zufrieden
Quando le folios al arbores deveni jalne e brun, nos sape, que le autumno es ci. quando-wann, wenn, als
jalne-gelb
brun-Braun
sape-weiss
saper-wissen
autumno-Herbst
ci-hier
Officialmente le autumno comencia circa le vinti-un de septembre. officialmente-offiziell
Ora il ha multe travalio pro le fermeros. Tosto il cessara facer sol e il pluvera non solmente legiermente, ma anque in currentes. fermeros-Bauern, Farmer
tosto-bald, gleich, eher
pluvera-wird regnen
pluver-regnen
solmente-nur
legiermente-leicht
currentes-Strömen
A causa del pluvia on debe portar un parapluvia e a causa del vento le folios cade del arbores. pluvia-Regen
portar-tragen
parapluvia-Regenschirm
vento-Wind
cade-fällt
cader-fallen
Le ultime saison es le hiberno. Durante iste saison il face frigido e quando le thermometro monstra, que le temperatura es basse, sub zero, le nive e le glacie da multe amusamento al minuscule infantes, proque illes potera facer bonhomos de nive e jocar sur le glacie. ultime-letzte, -r, -es
basse-niedrig
sub-unter
zero-null
nive-Schnee
glacie-Eis
bonhomos-Schneemänner
Secundo le calendario iste saison comencia circa le vinti-un de decembre e dura usque al vinti de martio. secundo-gemäss, laut
calendario-Kalender
dura-dauert
durar-dauern
usque-bis