|
attention! io va contar!
|
attention-Obacht, Vorsicht va-geht ir (vader)-gehen contar-zählen, erzählen
|
|
Iste es un belle femina! Illa ha un belle corpore, nonne?
|
femina-Frau ha-hat haber-haben corpore-Körper nonne-gelle? richtig? ist es nicht so? (als Bestätigungsfrage)
|
|
Su corpore ha un capite, duo bracios e duo belle gambas.
|
capite-Kopf bracios-Arme gambas-Beine
|
|
Su capite ha duo oculos e aures, un naso e un bucca.
|
oculos-Augen aures-Ohren naso-Nase bucca-Mund
|
|
Cata bracio ha un mano e cata gamba ha un pede.
|
cata-jeder (einzelne) bracio-Arm mano-Hand pede-Fuß
|
|
Cata pede ha cinque digitos, ma cata mano ha solmente quatro digitos e un pollice.
|
cinque-fünf digitos-Finger ma-aber solmente-nur quatro-vier pollice-Daumen
|
|
Le septimana ha septe dies. Le anno ha dece-duo menses e quatro saisones.
|
septimana-Woche septe-sieben anno-Jahr dies-Tage dece-duo=12 menses-Monate saisones-Jahreszeiten
|
|
Cata die senior Schmidt travalia octo horas in un bureau, ma le infantes travalia solmente sex horas in le schola.
|
travalia-arbeitet travaliar-arbeiten octo-acht infantes-Kinder horas-Stunden schola-Schule
|
|
Cata vespere le infantes reguarda le television tres horas, ma senior e seniora Schmidt prefere leger un libro o un jornal.
|
vespere-Abend reguarda-betrachtet reguardar-betrachten, anschauen television-Fernsehapparat prefere-findet besser, bevorzugt preferer-besser finden, bevorzugen leger-lesen libro-Buch o-oder jornal-Zeitung
|
|
Cata nocte senior e seniora Schmidt dormi nove horas, ma le infantes prefere dormir dece-un horas cata nocte.
|
nocte-Nacht dormi-schläft dormir-schlafen nove-neun dece-zehn dece-un=11
|